“갑자기 비가 쏟아졌고, 또 한 번 쏟아졌다. 마치 작은 액체 구름이 땅을 따라 튀어오르는 것 같았다. 번개가 멀리 바다로 들어왔고, 공기는 딱딱거리는 천둥 소리로 가득 찼다. 식탁보가 기둥 주위로 휘날렸다. 휘날리고 휘날리고 휘날렸다. 깃발이 살아있는 것처럼 붉은 의자를 휘감았고, 현수막은 헝겊의 펄럭이는 끝부분을 통해 테이블 모서리가 찢어졌다.
“A sudden gust of rain blew over them and then another - as if small liquid clouds were bouncing along the land. Lightning entered the sea far off and the air blew full of crackling thunder. The table cloths blew around the pillars. They blew and blew and blew. The flags twisted around the red chairs like live things, the banners were ragged, the corners of the table tore off through the burbling billowing ends of the cloths.”