“자유로운 노동에는 희망의 영감이 있지만, 순수한 노예제에는 희망이 없습니다.
“Free labor has the inspiration of hope; pure slavery has no hope.”
“자유로운 노동에는 희망의 영감이 있지만, 순수한 노예제에는 희망이 없습니다.
“Free labor has the inspiration of hope; pure slavery has no hope.”
“나는 막강한 권력을 가진 미합중국의 대통령입니다! 여러분은 나에게 이 표를 얻어야 합니다.”— 아브라함 링컨
“제안된 영광을 감사히 받아들여 [그에게 새로운 법률 작품을 새겨주기 위해] 나는 그 비문이 나를 위대한 학식을 가진 사람이나 어떤 면에서도 매우 특별한 사람으로 나타내지 않는 겸손한 용어로만 새겨질 수 있기를 간청하면서 휴가를 제공합니다.”— 아브라함 링컨
“정부가 국민에게 건전하고 균일한 화폐를 제공하고, 교환 수단의 유통을 규제하여 노동이 악덕 화폐[민간 은행이 만든 이자 부담 부채]로부터 보호받고, 저렴하고 안전한 교환으로 상업이 촉진되도록 하는 의무보다 더 절실한 의무는 없습니다.”— 아브라함 링컨
“저는 친구들 간의 다툼에 귀를 기울이지 않으며, 양쪽의 싸움을 옹호하지 않습니다. 양쪽 모두 과거는 과거로 묻어두고 현재와 미래만 바라보는 것이 저의 진심 어린 바람입니다.”— 아브라함 링컨
“노예를 해방시키거나 우리 스스로 정복해야 합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“노예가 되고 싶지 않은 사람은 노예를 갖지 않겠다고 동의해야 합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“우리는 노예제도를 도덕적으로 큰 잘못이라고 생각하며, 노예제도가 존재하는 곳에서는 노예제도를 건드릴 권리를 주장하지 않지만, 우리의 표가 닿을 수 있는 지역에서는 노예제도를 잘못된 것으로 취급하고자 합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“이 투쟁에서 저의 가장 중요한 목표는 노예제도를 구하거나 파괴하는 것이 아니라 연합을 구하는 것입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“다만 "나는 노예제도가 존재하는 미국의 노예제도에 직간접적으로 간섭할 목적이 없다"고 선언한 연설문 중 하나를 인용할 뿐입니다. 나는 그렇게 할 합법적인 권리가 없다고 생각하며, 그렇게 할 생각도 없습니다."”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“노예제도가 잘못이 아니라면 잘못된 것은 아무것도 없습니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령