“결혼 생활에서는 같은 집에서 매일 같이 사는 사람들 사이에 약간의 자유와 독립성이 필요합니다.
“In marriage a little licence, a little independence there must be between people living together day in and day out in the same house.”
“결혼 생활에서는 같은 집에서 매일 같이 사는 사람들 사이에 약간의 자유와 독립성이 필요합니다.
“In marriage a little licence, a little independence there must be between people living together day in and day out in the same house.”
“사실은 조작되어야 합니다. 어떤 사실은 밝게 해야 하고, 어떤 사실은 가려야 합니다. 그러나 그 과정에서 결코 진실성을 잃어서는 안 됩니다.”— 버지니아 울프
“저는 인간을 먼저 생각하고 추상적인 아이디어는 자연스럽게 처리되도록 두는 게 좋다고 생각합니다.”— 버지니아 울프
“말은 오래되고 찢어진 그물과 같아서, 누군가가 그물을 던지면 물고기가 그물을 빠져나갑니다.”— 버지니아 울프
“어떤 호의적인 분위기에서는 기억(잊어버린 것)이 가장 위에 떠오른다. 만약 그렇다면, 우리가 매우 강렬하게 느낀 것들이 우리의 정신과 독립적으로 존재한다는 것이 가능하지 않을까? 나는 종종 궁금해한다. 사실, 여전히 존재한다는 것이 가능하지 않을까? 그리고 만약 그렇다면, 시간이 지나면서 우리가 그것들을 활용할 수 있는 어떤 장치가 발명될 수 있지 않을까?”— 버지니아 울프
“그리고 흑인이 저주 받고 잊혀져 영원한 속박에 처해 있는데, 백인은 폭군 악마가 그에게도 등을 돌리지 않을 것이라고 확신합니까?”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“전 세계 어디에도 이토록 자유와 평등이 보장된 정부는 없습니다. 우리 중 가장 겸손하고 가난한 이들에게 최고의 특권과 지위가 주어집니다. 지금은 제가 백악관에 있지만, 아버지가 그랬던 것처럼 여러분의 자녀들에게도 좋은 기회가 있습니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“거의 모든 백인들의 마음 속에는 백인과 흑인 인종의 무차별적인 융합에 대한 자연스러운 혐오감이 있습니다... 인종을 분리하는 것이 유일하게 완벽한 융합 방지책이지만, 즉각적인 분리가 불가능하기 때문에 차선책은 이미 함께 있지 않은 곳에서 분리하는 것입니다. 백인과 흑인이 캔자스에서 한 번도 모이지 않으면 캔자스에서 피가 섞이지 않을 것입니다 ...”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“나는 곧 꿈을 꾸기 시작했다. ... 마치 많은 사람들이 우는 것처럼 차분한 흐느낌이 들렸다. ... 나는 침대를 떠나 아래층을 헤매었다. ... 그곳에서 나는 놀라운 놀라움을 만났습니다. 내 앞에는 장례식 예복으로 싸인 시체가 놓여있는 카타 팔크가있었습니다. 그 주변에는 경비병 역할을 하는 군인들이 주둔하고 있었고, 수많은 사람들이 얼굴이 가려진 시신을 애처롭게 바라보고 있었고, 또 다른 사람들은 안타깝게 울고 있었습니다. '백악관에서 누가 죽었나요?' 나는 군인 중 한 명에게 '대통령'이라고 물었더니 '암살자에게 살해당했습니다'라고 대답했다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“흑인 노동자를 해외로 이주시켜 흑인 노동력의 공급을 줄이고, 그 만큼 백인 노동력에 대한 수요와 임금을 높입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“나는 백인 인종과 흑인 인종 사이에 정치적, 사회적 평등을 도입할 목적이 없습니다. 내 판단에 따르면 두 인종 사이에는 신체적 차이가 있으며, 이는 아마도 완전한 평등의 토대 위에서 함께 사는 것을 영원히 금지할 것이며, 차이가 있어야 할 필요성이 있는 한, 더글러스 판사뿐만 아니라 나는 내가 속한 인종이 우월한 위치를 갖는 것을 찬성합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령