“범죄로 인해 세상에 화가 있나니 범죄가 반드시 올 것이나 그 범죄를 행하는 자에게는 화가 있으리로다.
“Woe unto the world because of offenses; for it must needs be that offenses come, but woe to that man by whom the offense cometh.”
“범죄로 인해 세상에 화가 있나니 범죄가 반드시 올 것이나 그 범죄를 행하는 자에게는 화가 있으리로다.
“Woe unto the world because of offenses; for it must needs be that offenses come, but woe to that man by whom the offense cometh.”
“나는 막강한 권력을 가진 미합중국의 대통령입니다! 여러분은 나에게 이 표를 얻어야 합니다.”— 아브라함 링컨
“제안된 영광을 감사히 받아들여 [그에게 새로운 법률 작품을 새겨주기 위해] 나는 그 비문이 나를 위대한 학식을 가진 사람이나 어떤 면에서도 매우 특별한 사람으로 나타내지 않는 겸손한 용어로만 새겨질 수 있기를 간청하면서 휴가를 제공합니다.”— 아브라함 링컨
“정부가 국민에게 건전하고 균일한 화폐를 제공하고, 교환 수단의 유통을 규제하여 노동이 악덕 화폐[민간 은행이 만든 이자 부담 부채]로부터 보호받고, 저렴하고 안전한 교환으로 상업이 촉진되도록 하는 의무보다 더 절실한 의무는 없습니다.”— 아브라함 링컨
“저는 친구들 간의 다툼에 귀를 기울이지 않으며, 양쪽의 싸움을 옹호하지 않습니다. 양쪽 모두 과거는 과거로 묻어두고 현재와 미래만 바라보는 것이 저의 진심 어린 바람입니다.”— 아브라함 링컨
“하나님 아버지께서 사별의 아픔을 덜어주시고, 자유의 제단 위에 값비싼 희생을 바친 사랑하는 이들에 대한 소중한 기억과 엄숙한 자부심만 남게 해주시기를 기도합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“하나님의 통치 능력에 대한 의존을 소유하고, 성경에서 선포되고 모든 역사에 의해 입증된 숭고한 진리, 즉 하나님이 주님이신 나라만이 복을 받는다는 사실을 인식하는 것은 인간뿐만 아니라 국가들의 의무이기도 합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“자신을 합당하다고 느끼고 자신을 만드신 위대한 신에게 친족이라고 주장하는 사람을 비참하게 만드는 것은 어렵습니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“이 위대한 책[성경]에 관해서는 하나님께서 인간에게 주신 최고의 선물이라고 말할 수밖에 없습니다. 구주께서 세상에 주신 모든 선은 이 책을 통해 전달되었습니다. 그러나 이 책 때문에 우리는 옳고 그름을 알 수 없었습니다. 인간의 복지를 위해 가장 바람직한 모든 것이 이 세상과 그 이후에 묘사되어 있습니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“사람이 땅을 내려다보며 무신론자가 될 수는 있겠지만, 어떻게 하늘을 올려다보며 신이 없다고 말할 수 있는지 상상할 수 없습니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“선생님, 제 관심사는 하나님이 우리 편이냐 아니냐가 아니라 하나님이 항상 옳으시니 하나님 편에 서는 것이 가장 큰 관심사입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령