“우리 모두는 우리 안에 신성한 불을 가지고 태어납니다. 우리의 노력은 이 불에 날개를 달아 세상을 선의 빛으로 채우는 것이어야 합니다.
“We are all born with a divine fire in us. Our efforts should be to give wings to this fire and fill the world with the glow of its goodness.”
“우리 모두는 우리 안에 신성한 불을 가지고 태어납니다. 우리의 노력은 이 불에 날개를 달아 세상을 선의 빛으로 채우는 것이어야 합니다.
“We are all born with a divine fire in us. Our efforts should be to give wings to this fire and fill the world with the glow of its goodness.”
“소셜 게임의 본질, 즉 인간 게임과 그 근간을 이루는 요소에 대한 비밀을 알려주는 LSD와 같은 물질은 물론 모든 좋은 것이 그렇듯 잠재적으로 위험합니다. 전기도 위험하고, 불도 위험하고, 자동차도 위험하고, 비행기도 위험하지만 고속도로에서 운전하는 것만큼 위험하지는 않습니다. 위험에 대처하는 유일한 방법은 위험을 직시하는 것입니다. 위험을 두려워하기 시작하면 상황을 더 악화시키게 됩니다. 실제로 존재하지 않는 모든 종류의 위험과 위협을 투사하기 때문입니다.”— 앨런 와츠, 철학자
“우리 모두는 나무, 구름, 흐르는 물의 무늬, 불의 깜박임, 별의 배열, 은하계의 형태처럼 자연의 놀라운 현상입니다.”— 앨런 와츠, 철학자
“목적의 불은 장애물의 고드름도 쉽게 녹여버립니다.”— 앨런 코헨, 작가
“미국 특허 시스템은 새롭고 유용한 것을 발견하고 생산하는 천재의 불길에 관심의 연료를 더합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“불이 났다는 것은 한두 명의 목격자가 맹세함으로써 알 수 있는 것보다 많은 연기가 피어오르는 것을 보면 더 잘 알 수 있습니다. 목격자는 위증을 할 수 있지만 연기는 위증할 수 없습니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“선거는 국민의 것입니다. 그들의 결정입니다. 만약 그들이 불에 등을 돌리고 엉덩이를 태우기로 결정한다면, 그들은 물집에 앉아있어야 할 것입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령