이 점에서 우리 마을 사람들은 다른 사람들과 마찬가지로 자기 자신에 휩싸여 있었으며, 다시 말해 역병을 믿지 않는 인본주의자였습니다. 역병은 인간의 척도로 만들어진 것이 아니기 때문에 우리는 역병은 단지 마음의 늪, 곧 사라질 나쁜 꿈이라고 스스로에게 말합니다. 그러나 항상 사라지는 것은 아니며, 한 나쁜 꿈에서 다른 나쁜 꿈으로 넘어가는 것은 인간이며, 무엇보다도 예방 조치를 취하지 않았기 때문에 인본주의자들이 먼저 죽습니다.

In this respect, our townsfolk were like everybody else, wrapped up in themselves; in other words, they were humanists: they disbelieved in pestilences. A pestilence isn't a thing made to man's measure; therefore we tell ourselves that pestilence is a mere bogy of the mind, a bad dream that will pass away. But it doesn't always pass away and, from one bad dream to another, it is men who pass away, and the humanists first of all, because they have taken no precautions.

알베르 카뮈 (Albert Camus)

저자 (Author)

1913 - 1960

알베르 카뮈의 다른 명언

관련 명언