“일상 생활의 언어, 즉 일상적인 의미로 사용되는 단어가 철학에 충분하다는 주장은... 나는 전적으로 받아들일 수 없다... 왜냐하면 그것은 철학자들 사이에서 상식에서 물려받은 혼란스러움이 지속되는 것을 거의 불가피하게 만들기 때문이다.
“The doctrine (of) maintaining that the language of daily life, with words used in their ordinary meanings, suffices for philosophy . . . I find myself totally unable to accept . . . . Because it makes almost inevitable the perpetuation amongst philosophers of the muddle-headedness they have taken over from common sense.”