“학자들과 예술가들은 종종 그들이 다른 점에 대한 퍼즐에 짜증을 낸다. 둘 다 지식에서 일하지만, 나는 그들이 가장 중요하게 지식을 얻는 방식에서 다르다고 생각한다. 학자들은 논리적으로 투사된 선을 따라 양심적인 철저함으로 지식을 얻고, 시인은 책 안팎에서 일어나는 대로 무례하게 지식을 얻는다. 그들은 의도적으로 아무것도 고집하지 않지만, 들판을 걷는 곳에는 가시처럼 그들에게 달라붙는 것은 그대로 둔다.
“Scholars and artists thrown together are often annoyed at the puzzle of where they differ. Both work from knowledge; but I suspectthey differ most importantly in the way their knowledge is come by. Scholars get theirs with conscientious thoroughness along projected lines of logic; poets theirs cavalierly and as it happens in and out of books. They stick to nothing deliberately, but let what will stick to them like burrs where they walk in the fields.”