“감사는 감사하는 생각의 빛을 비추는 곳마다 선의 존재를 인정하는 것이므로 기도의 가장 높은 형태입니다.
“Appreciation is the highest form of prayer, for it acknowledges the presence of good wherever you shine the light of your thankful thoughts.”
“감사는 감사하는 생각의 빛을 비추는 곳마다 선의 존재를 인정하는 것이므로 기도의 가장 높은 형태입니다.
“Appreciation is the highest form of prayer, for it acknowledges the presence of good wherever you shine the light of your thankful thoughts.”
“제가 들어본 모든 뮤지션은 저에게 영향을 미쳤어요. 저는 종종 아티스트의 미세한 부분을 모방하고 그것을 결합하여 새롭고 독특한 무언가를 만들어내는 것을 발견하곤 합니다.”— 앨런 코헨
“저는 아홉 살 때부터 음악가였어요. 밤에 유령이나 도깨비가 저를 찾아온 것 같아요. 외계인이 저를 납치했거나 신성한 인물이 저에게 영적인 메모를 보냈을 수도 있죠. 누가 알겠어요.”— 앨런 코헨
“새롭고 미지의 것을 포용하기 위해 익숙하고 안전해 보이는 것을 내려놓으려면 많은 용기가 필요합니다.”— 앨런 코헨
“내가 비어 있고 상대방이 나를 채워줄 것이라는 전제를 가지고 어떤 관계에 들어가면 반드시 실패합니다. 우리는 온전함에서 나아갈 때만 승리할 수 있습니다.”— 앨런 코헨
“투표는 총알을 대신하는 정당하고 평화로운 수단입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“노예제도는 인간 본성의 이기심과 정의에 대한 사랑에 대한 반대에 기초합니다. 이러한 원칙은 영원한 적대 관계에 있으며, 노예제 연장이 가져오는 것처럼 격렬하게 충돌할 때 충격과 몸부림, 경련이 끊임없이 뒤따라야 합니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“아버지는 저에게 일을 가르치셨지, 일을 사랑하라고 가르치시지는 않으셨어요.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“사랑하는 사람을 위해 할 수 있는 최악의 일은 그들이 스스로 할 수 있고 해야 하는 일입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“다른 사람의 아픔을 덜어준다는 것은 자신의 아픔을 잊는다는 뜻입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령
“그는 비판할 권리가 있고, 도울 마음이 있는 사람입니다.”— 아브라함 링컨, 제16대 미국 대통령